What do you think the girls are gonna say when I tell them that you left their brother behind?
Come pensi reagiranno le ragazze quando diro' loro che hai lasciato indietro loro fratello?
This is what happened to the girls before you.
Questo e' cio' che e' successo alle altre prima di te.
Someone tried to move the girls in the barrels.
Qualcuno ha cercato di spostare le ragazze nei fusti.
You'll explain to the rest of the girls?
Glielo spieghi tu alle altre ragazze?
You've seen the girls, the clubs, the parties.
Hai visto le ragazze, i club, le feste.
While you guys are at Dartmouth, I'll be at State where the girls are half as smart and twice as likely to fellash me.
Quando voi sarete alla Dartmouth, io sarò alla State dove le ragazze sono meno intelligenti e due volte più disposte a succhiarmelo.
And the girls like this because it's cushion.
E alle ragazze piace perchè è come un cuscino.
The girls are usually quite descriptive.
Le ragazze di solito sono piene di particolari.
These were the girls available to him at that time.
Queste erano le ragazze che gliel'avrebbero data all'epoca.
Listen to the girls - live sound stream!
Ascoltate le ragazze - streaming audio dal vivo!
If I go, you, the girls, Tommy, have a place to stay.
Se vado, tu, le bambine e Tommy potrete restare.
It's all the girls in Hut 3 can talk about.
E 'tutte le ragazze in Hut 3 può parlare.
Slavi never did his business in front of the girls.
Slavi non si è mai fatto gli affari suoi di fronte alle ragazze.
You're not just here for the girls are you?
Non sei qui solamente per le ragazze, vero?
You gotta take the girls and go.
Devi prendere le bambine e andare via.
Andrew's been obsessed with the girls since Ali went missing.
Andrew e' stato ossessionato dalle ragazze fin da quando Ali e' scomparsa.
Maybe I can reach out to a couple of the girls that I knew before.
Forse riesco... A contattare un paio di ragazze che conoscevo prima.
We supply the girls cocaine and the ability to front cash.
Forniamo la cocaina... alle ragazze... e la possibilità di far pagare in anticipo.
You say that to all the girls.
Lo dice a tutte le donne.
You know, the girls don't need a treehouse, Jack.
Alle bambine non serve una casa sull'albero, Jack.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Vedo le ragazze che cammiano vestite nei loro abiti estivi
Oh, I bet you say that to all the girls.
Oh, scommetto che lo dici a tutte le ragazze.
Please tell me this is not as a result of the girls' dance recital, is it?
Ti prego, dimmi che non dipende dal saggio di danza delle bambine.
Aibileen, the girls are pulling up, and the table isn't set.
Aibileen, le ragazze stanno arrivando e la tavola non è pronta!
We shouldn't have left the girls.
Non dovevamo lasciare sole le ragazze.
Round up all the men we have and station them outside the girls' chambers.
Raduna tutti gli uomini e mettili di guardia fuori dalle stanze delle ragazze.
Allow the girls to use their many talents.
Lascia che le donne usino i loro talenti.
I have been rejected by the Army, shoved into a Dora the Explorer backpack, and pushed into the girls' locker room wearing nothing but suspenders.
L'esercito mi ha rifiutato, mi hanno infilato in uno zaino di Dora l'Esploratrice, e infilato nello spogliatoio delle ragazze con addosso solo un sospensorio.
He had good white teeth, blue eyes, one of those dimpled chins all the girls like.
Aveva dei bei denti bianchi, occhi blu, quella fossetta nel mento che hanno molte ragazze.
The girls would claw each other's eyes out to get naked with you.
Le ragazze si strapperebbero gli occhi a vicenda pur di venire a letto con te.
The girls that were mutilated and murdered.
Le ragazze che sono state mutilate e uccise.
The girls feel safer and it's warmer.
Le ragazze si sentono al sicuro e fa più caldo.
And then I saw it again with the girls when we walked into the living room.
Poi l'ho vista ancora con le ragazze, quando siamo andati in salotto.
2.6612639427185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?